поиск по форуму | рус | eng | о компании ABBYY | отзывы | контакты
Продукты Компаниям Скачать Клуб Купить  
Добро пожаловать в форум, Guest     Войти |  Регистрация | В избранное | Подписаться

Все форумы / Городские диалекты
Тема
 
[0]    регионализмы в адресе      [new]
В. Беликов 1 сен 07, 21:14    Ответить | Ответить с цитированием

В другом форуме возник вопрос:

Тея
Пожалуйста, помогите расшифровать русское сокращение в адресе: г. Москва, Суворовская ул., 6 стр. 1.


Почтовые адреса — явление официальное, тем не менее, это сокращение в действительности региональное, как и использование слова строение в адресе.

Начать придется издалека.

У слова домовладение все словари выделяют похоже формулируемое значение: ‘дом с прилегающим, принадлежащим ему участком, а также дом как чья-л. собственность’ [МАС], ‘дом с принадлежащим ему участком, а также дом как чья-л. собственность’ [БТС], ‘дом с прилегающим участком, а также дом как чья–н. собственность [ОШ]. В МАСе имеется помета офиц.-дел., в ОШ — офиц., в БТС помет нет.

МАС дает немного неточное, но правильное для эпохи социализма определение: дом в собственности находиться мог, а «принадлежащий ему участок» был государственной собственностью. А неточность проистекала из толкования дома (‘здание, строение, предназначенное для жилья, для размещения различных учреждений и предприятий’). Дом — это одно строение, между тем домовладение может включать сарай, баню и силосную яму. Так что стоило бы сказать: ‘здание с занимаемой им и прилегающей к нему территорией (границы которой обычно официально закреплены), а также находящиеся на этой территории дополнительные строения и сооружения’.

Не знаю, нужна ли добавка про собственность: законодательно частная собственность на землю уже разрешена, но и там где собственник строений официально землей не владеет, он ею часто распоряжается как своей.

Но многие городские домовладения в такое толкование не вписываются; вот как поясняется понятие домовладение в «Вестнике Мэра и Правительства Москвы (14.06.2000):
Домовладением, как объектом учета и регистрации, является одно или несколько строений с принадлежащими им служебными строениями и сооружениями (или без них), которые расположены на одном земельном участке и имеют единый адрес и назначение.

В таком виде я этому разъяснению не могу дать никакой интерпретации. Но, поскольку правила пунктуации для русского языка как государственного не утверждены, а текст писался в те архаичные времена, когда никакого закона про русский язык как государственный не было, будем считать, что две первые запятые стоят здесь просто для красоты.
В таком случае оказывается, что единство домовладения покоится на единстве земельного участка, занесенного в кадастровый реестр и, тем самым, гораздо более незыблемого, чем находящиеся на нем строения и сооружения.

Казалось бы, какая связь между этими административными разъяснениями и проблемами нашего форума? Самая непосредственная: при вводе в эксплуатацию каждое строение получает почтовый адрес, а компоненты которого могут иметь региональные особенности.

Но сначала о внерегиональном варианте адреса. Во многих городах в номерах домов бывают буквенные индексы: дом 4 и дом 4-А — это разные дома. Но столь же часто в почтовом адресе встречается последовательность типа дом 4, корпус 1 (дом 4, корпус 2 и т. д.); просто «дом 4» в этом случае не бывает. Что здесь скрывается за словом дом? Вообще-то «комплект корпусов», имеющих в почтовом адресе одинаковый номер — это именно «несколько строений с принадлежащими им служебными строениями и сооружениями (или без них), которые расположены на одном земельном участке»; думаю, исторически это связано с тем, что корпуса, приписанные к одному номеру, объединялись в единое домовладение или сторились одновременно и имели однотипный "строительный адрес" (есть такое понятие, от почтового сильно отличается). Потом домовладение могло быть разделено, и разные корпуса одного «дома» часто являются юридически разными владениями.

Словари у слова дом такого значения не отмечают.

(Почтовый адрес и адрес прописки может и не содержать слова дом. Я в детстве проживал в Москве по адресу ул. Прянишникова, барак 2. Дом 2 по Прянишникова тоже был, там где положено: в начале улицы, на четной стороне, а барак 2 — в конце и на нечетной. Относится ли информация о том, что жилое строение может не иметь статуса дома в адресно-прописочном смысле, к семантике слова дом, затрудняюсь определить.)

Корпус как элемент почтового адреса (то есть — прототипически — как часть домовладения) представлен, кажется, в большинстве городов, в словарях это значение есть:
Ушаков: корпус 5. Одно из нескольких зданий, расположенных на общем участке; изолированная часть большого здания.
МАС: корпус 4. Одно из нескольких зданий, расположенных на общем участке. Главный корпус. || Обособленная часть большого здания. Дом был большой, в несколько корпусов. Катаев, Отче наш.

В ОШ и БТС два представленных здесь подзначения (корпус как одно из зданий или как часть здания) объединены, вряд ли правомерно:
ОШ: корпус 3. Отдельное здание в ряду нескольких или обособленная большая часть здания.
БТС: корпус 5. Отдельное здание в ряду однотипных или обособленная часть большого здания.

Но в Москве в сходной со словом корпус функции выступает также слово строение. Так дело обстоит во многих городах, например:

ООО «Красноярскразрезуголь» имеет адрес: Красноярск, ул. Ленина, д. 35, стр. 2.
Красноярское ООО «Елань» — ул. Лесопильщиков, 173 корп. 2

ООО "Тобольская швейная фабрика" — Тобольск, ул. Знаменского, дом 58-Б, строение 1.
Турагентство «Тобольск-тур» — Тобольск, ул. 9 микрорайон, д. 20, корп. а.

ООО «Арго» в Рязани — Куйбышевское шоссе, д. 25, стр. 17.
Рязанское же ООО "Айберг" — Касимовское шоссе, 21, корп. 5.

ЗАО «Альянс» в Великом Новгороде — Большая Санкт-Петербургская, дом 39, стр. 8.
На той же улице располагается организация МУЖЭП № 5 — Большая Санкт-Петербургская, дом 96, корпус 1.

В «Положении о присвоении адресов земельным участкам, зданиям и сооружениям в г. Москве» сказано (п. 3.2.7): Указатель "корпус" или "строение" в адресе определяется в зависимости от функционального назначения зданий с учетом функционального использования территории земельного участка, на котором они расположены, и сложившейся адресации близлежащих зданий.

У этого документа явно имелся прототип советских времен, поскольку практически идентичная формулировка присутствует в п. 4.2.7. «Постановления о едином порядке присвоения и регистрации адресов объектов недвижимости города Владивостока»,
в п. 33 «Правил присвоения наименований и переименования составных частей населенного пункта, установления требований к присвоению порядковых номеров земельным участкам, зданиям и сооружениям на территории Алматинской области» и т. п.

Естественно предполагать, что различие между корпусами и строениями должно основываться на их «функциональном назначении» (скажем, корпуса — жилые, строения — нежилые). Не знаю, где как, но в Москве основным является принцип «сложившейся адресации», при этом в районах старой застройки преобладают строения, а в новых — корпуса. Кроме того, в Москве встречается и матрешечная ситуация, когда соседние здания могут быть разными строениями одного корпуса.

На общероссийском уровне строения и корпуса в этом смысле реально не противопоставлены. Я долго пытался выяснить, нет ли официально такого различия, пусть и не исполняемого фактически. По-видимому, нет. В этом меня убеждает такое утверждение профессионала (Глезер В. Л. О концепции создания адресного реестра Российской Федерации // Кадастровый вестник, 2006, № 3, стр. 35—36):

Номерная часть адреса ‹…›, должна обеспечивать уникальную идентификацию строения в пределах топонима и может быть задана в разных видах:
Дом 5
Дом 5А
Дом 5/6
Дом 77-77В
Дом 23-27
Дом 5, строение 1
Дом 5, кор. 2, строение 4
Строение 30
Сооружение 5БИС
Дом 6, литера Б и т. д.


(Наиболее экзотический для меня последний пример автор снабдил примечанием: «г. Санкт-Петербург», об этом чуть ниже.)

В том, что Тея не опознала сокращения стр. в московском адресе, нет ничего удивительного. Его часто не опознают, например, в Петербурге, поскольку слово строение в этом значении там вообще не используется.
Думаю, даже следующая информация у части петербуржцев вызывает недоумение:

Можно написать в приемную Общественной палаты Российской Федерации по адресу: 125993, Москва, ГСП-3, Миусская пл., дом 7, строение 1 (Санкт-Петербургские ведомости; 25.09.2006).
Как так: Общественная палата — и в каком-то "строении"!

Не знаю, случайно ли здесь слово строение написано целиком, но в прессе тех городов, где есть свои строения, тот же адрес сокращают: 125993, Москва, ГСП-3, Миусская пл., д. 7, стр. 1 (Красноярский рабочий, 15.03.2006; Рязанские ведомости, 11.07.2006), 125993 Москва, ГСП-3, Миусская пл. 7, стр. 1 (Новая новгородская газета; 14.03.2007)

Литера как часть адреса используется не только в Петербурге. Но для Петербурга есть примеры употребления этого слова вне формального адреса, там, где в другом месте было бы использовано слово корпус:

То у него общежитие расположено по адресу Литовская, д. 8, то чуть ниже по тексту ответа оно оказывается в литере А, где вроде бы должна располагаться котельная (Версия в Питере; 31.07.2006).

Вчера, 16 апреля, ООО "Литер" открыло торговый дом "На Сенной", расположенный в реконструированной литере Г дома № 3 по улице Ефимова (Деловой Петербург; 18.04.2002).

Трехэтажное здание постройки 1889 года разделено на две половины: в литере В располагается администрация Центрального района, а литер А был продан частной девелоперской компании (Деловой Петербург; 21.02.2002).

В последнем примере литер оказывается мужского рода, примеров таких достаточно, выбор рода не зависит ни от издания, ни от упоминаемого объекта, ср.:

450 миллионов рублей будет выделено на строительство новой подстанции в Адмиралтейском районе у дома 41, литер А, на Рижском проспекте (Смена; 09.08.2004).
Энергетическая подстанция мощностью 100 мВт, которая в частности будет питать вторую сцену Мариинского театра, появится на Рижском пр., у дома 41, литера А (Деловой Петербург; 21.04.2005).

Ни литера, ни литер в этом значении словарями не фиксируются.



Rambler's Top100