поиск по форуму | рус | eng | о компании ABBYY | отзывы | контакты
Продукты Скачать Клуб Купить  
Добро пожаловать в форум, Guest     Войти |  Регистрация | В избранное | Подписаться

Все форумы / Другие языковые пары
Тема
 
[0]    Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Искатель 19 сен 05, 10:47    Ответить | Ответить с цитированием

Есть необходимость перевести слово, обьеденяющее два - "Огнедух". Т.е. есть ли возможность перевести его также и на латынь, всмысле в виде одного слова? Посмотрев латинско-русский словарь я понял, что одному мне не справится, поскольку слова "огонь" и "дух" на латынь могут быть перевести по разному. Есть ли у кого хоть какие-то варианты перевода?


 
[1]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 19 сен 05, 14:13    Ответить | Ответить с цитированием

Уважаемый Искатель, растолкуйте сперва, что это значит на русском.


 
[2]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Искатель 19 сен 05, 23:54    Ответить | Ответить с цитированием

Попытаюсь - "Огнедух" можно разьяснить именно как огненный дух, а не наоборот. Данное слово я встретил однажды в славянских текстах. Я точно не помню к чему это слово относилось да выдимо и не узнаю, поскольку текста у меня нет. Видимо это некое фольклорно-мифологическое создание.
Достопочтенный Юрий, мне интересно узнать, возможно ли вообще обьединение двух слов в латыне в одно да и не в ушерб смыслу?
Если возможно, может, у вас найдутся примеры?
Есть ли у вас какие-нибудь предложения по моему примеру?


 
[3]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 20 сен 05, 11:44    Ответить | Ответить с цитированием

Духи бывают разные:
дух как хранитель: genius
дух как душа: anima, spiritus (последний чаще в средн. латыни только S. sanctus)
дух как высшее божественное в человеке: animus (иногда как ingenium)
дух как второстепенное божество: daemonium (daemon)

Вот когда решите, какого духа Вам надо, подставьте прилагательное igneus в форме igni- или flammeus в форме flammi-:
igni-, flammigenius
ignanimus, flammanimus (гласная первой основы элидируется).

Звучит конечно жутковато, но по правилам.


 
[4]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Искатель 22 сен 05, 05:14    Ответить | Ответить с цитированием

Благодарю за помощь! Без неё я бы не справился.


 
[4]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
free_forever 22 сен 05, 14:16    Ответить | Ответить с цитированием

Не хотелось открывать новую тему, аналогичную этой. Меня интересует грамотный с точки зрения грамматики перевод фразы "все проходит, и это пройдет". Словарем воспользоваться не могу, потому как грамматики собственно и не знаю. Хотелось бы знать подробный перевод (какое слово что значит) и как это произносится.


 
[5]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 22 сен 05, 14:28    Ответить | Ответить с цитированием

Это уже было

Transeat (transit) можно опустить.


 
[6]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
pastux 24 сен 05, 18:56    Ответить | Ответить с цитированием

А как по латыни будет Der Steppenwolf (Степной волк)?
З.Ы. Это такой роман Германа Гессе есть!
Очень надобно знать, помогите пожалуйста.


 
[7]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
pastux 24 сен 05, 19:08    Ответить | Ответить с цитированием

Извиняюсь, забыл: не кайот по латыни, как в принципе lingvo переводит, а именно сочетание "степной волк".
Заранее спасибо!


 
[8]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 26 сен 05, 13:40    Ответить | Ответить с цитированием

здесь


 
[9]    Перевод фразы на латынь.      [new]
ILJA 11 окт 05, 13:54    Ответить | Ответить с цитированием

Zdravstvuite, pomogite pozhaluista perevesti na latinj / leksi4eski i grammaticheski pravilno/ : вечные ценности


 
[10]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 11 окт 05, 14:18    Ответить | Ответить с цитированием

res aeternae


 
[11]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Искатель 27 окт 05, 21:28    Ответить | Ответить с цитированием

Юважаемый Юрий, не могли бы вы также продействовать, как вы сделали выше, но только заменить понятие "огонь" на "лёд/вода" и показать на конкретных примерах.


 
[12]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 28 окт 05, 12:39    Ответить | Ответить с цитированием

Aqua - вода
Glacies, gelu - лед

Получаем:
aquanimus, aquanima, aquigenius и т.д.

gelidanimus, gelidanima, gelidigenius

P.S.
Это полнейшая чушь.


 
[13]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Искатель 28 окт 05, 17:57    Ответить | Ответить с цитированием

Да я уж заметил. (;
Но всё равно спасибо.


 
[14]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Искатель 31 окт 05, 02:11    Ответить | Ответить с цитированием

Уважаемый Юрий, а не могли бы вы ещё перевести словосочетание "огнедух" на греческий? При наличии нескольких вариантах слова "дух" желательно использовать вариант наиболее соответствующий латинскому слову "animus".

P.S. Надеюсь я вас не слишком утруждаю своими "экспериментами". (;


 
[15]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 2 ноя 05, 12:31    Ответить | Ответить с цитированием

το πύρπνευμα


 
[14]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
lexch 6 авг 08, 18:40    Ответить | Ответить с цитированием

уважаемый Юрий.Вы не могли бы мне помочь.У меня возникла трудность с переводом на латынь слова - ангел хранитель.И как вы понимаете,раз вам пишу это для меня стало серьезной проблемой.Заранее благодарю


 
[15]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
ка 6 авг 08, 19:18    Ответить | Ответить с цитированием

Angelus custos.

Очевидное сочетание, но проверить его было сложно, т.к. про ангела-хранителя писал мало кто (нашел ссылку на Дамаскина, но его De fide orth. в интернете есть только в английском переводе). Однако вот подтверждение:
http://www.cesdies.net/arvore/ico_sim/anjocustodio.pdf

> И как вы понимаете,раз вам пишу это для меня стало серьезной проблемой.

А что, он у Вас только по-латински разговаривает?


 
[6]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Kot-obormot 31 май 06, 17:19    Ответить | Ответить с цитированием

переведи пожалуйста слово 'змей'


 
[7]    Re: Перевод необычного слова на латынь.      [new]
Баранов Юрий 31 май 06, 17:48    Ответить | Ответить с цитированием

serpens



Rambler's Top100