поиск по форуму | рус | eng | о компании ABBYY | отзывы | контакты
Продукты Зачем? Еще словари Техподдержка Клуб Купить  
Добро пожаловать в форум, Guest     Войти |  Регистрация | В избранное | Подписаться

Все форумы / Англо-русско-английский перевод
Тема
 
[0]    Einstein's statement      [new]
Julianna 24 ноя 04, 12:50    Ответить | Ответить с цитированием

THings should be made as simple as possible, but no simpler.
Господа, поскажите, пож, как по-русски звучит фраза, возможно есть какое-то устоявшееся выражение.
Заранее спасибо.


 
[1]    Re: Einstein's statement      [new]
jerzy 24 ноя 04, 13:04    Ответить | Ответить с цитированием

«Все должно быть сделано как можно проще, но не проще того». - Альберт Эйнштейн.
(источник: www.democracy.ru/library/articles/rus_1997-5/page8.html).


 
[2]    Re: Einstein's statement      [new]
Sea Wolf 24 ноя 04, 13:21    Ответить | Ответить с цитированием

Ха! Интернет, да и только!

Все нужно делать наиболее простыми путями -- но не проще того

Все должно быть просто, как только возможно. Но не проще простого

Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще.

Пусть это будет просто: просто, как только можно, но не проще.

Нужно все делать настолько просто, насколько возможно, но не проще этого



Семь футов под килем!


 
[1]    Re: Einstein's statement      [new]
Milanya 26 сен 08, 01:25    Ответить | Ответить с цитированием

«Бритва (лезвие) О́ккама» — методологический принцип, получивший название по имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма Оккама (Ockham, Ockam, Occam; ок. 1285—1349). В упрощенном виде он гласит: «Не следует множить сущее без необходимости»
Альберт Эйнштейн переформулировал принцип «Бритвы Оккама» следующим образом: «Всё следует упрощать до тех пор, пока это возможно, но не более того».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%9E%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B0


 
[2]    Re: Einstein's statement      [new]
Тигра 26 сен 08, 07:26    Ответить | Ответить с цитированием

Вызывает сомнения употребление тут сущего вместо сущностей. Что-то Вики, кажись, попутала.
Ну и на всякий случай вот это разъяснение очень существенно:
Occam's razor is not equivalent to the idea that "perfection is simplicity". Albert Einstein probably had this in mind when he wrote in 1933 that "The supreme goal of all theory is to make the irreducible basic elements as simple and as few as possible without having to surrender the adequate representation of a single datum of experience" often paraphrased as "Theories should be as simple as possible, but no simpler." Or even put more simply "make it simple, not simpler". It often happens that the best explanation is much more complicated than the simplest possible explanation because its postulations amount to less of an improbability. Thus the popular rephrasing of the razor - that "the simplest explanation is the best one" - fails to capture the gist of the reason behind it, in that it conflates a rigorous notion of simplicity and ease of human comprehension. The two are obviously correlated, but hardly equivalent.


 
[1]    Re: Einstein's statement      [new]
sascha 26 сен 08, 02:11    Ответить | Ответить с цитированием

Для полноты оригинальная формулировка из вики ("On the Method of Theoretical Physics" The Herbert Spencer Lecture, delivered at Oxford 10 June 1933):

It can scarcely be denied that the supreme goal of all theory is to make the irreducible basic elements as simple and as few as possible without having to surrender the adequate representation of a single datum of experience.



Rambler's Top100