поиск по форуму | рус | eng | о компании ABBYY | отзывы | контакты
Продукты Скачать Клуб Купить  
Добро пожаловать в форум, Guest     Войти |  Регистрация | В избранное | Подписаться

Все форумы / Другие языковые пары
Тема
 
[5]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
12 окт 11, 20:12    Ответить | Ответить с цитированием

Биографические сведения о поэте крайне скудны. Прозвище «Руставели» он, очевидно, получил по месту своего рождения в селе Рустави. Географических пунктов с названием Рустави в ту эпоху существовало несколько[1]. По некоторым данным, поэт принадлежал к знаменитому роду и был владетелем Руставского майората.

Некоторые данные относительно личности Руставели можно почерпнуть из вступления к его поэме, где указано, что она написана для восхваления царицы Тамары. В поэме о «Витязе» поэт заявляет, что он месх[2]. Учился в Греции, затем был казнохранителем царицы Тамары (найдена его подпись на акте 1190 года). Это было время политической мощи Грузии и расцвета лирической поэзии при пышном дворе молодой царицы, с признаками средневекового рыцарского служения.

Некоторые исторические данные можно почерпнуть из Синодика (поминальной книги) Крестного монастыря в Иерусалиме. Запись XIII века упоминает Шота, называя его должность при дворе. В самом монастыре имеется фресковый портрет (первой половины XIII века) вельможи в светской одежде, а в надписи там же упоминается «Руставели» Отсюда можно заключить, что Руставели был сановником, оказавшим крупную поддержку монастырю[1].

Знакомый с поэмами Гомера и философией Платона, богословием, началами пиитики и риторики, персидской и арабской литературой, Руставели посвятил себя литературной деятельности и написал поэму «Витязь в тигровой шкуре», красу и гордость грузинской письменности. По одной из легенд, безнадёжно влюблённый в свою повелительницу, он кончил жизнь в монастырской келье. Сообщают, что Тимофей, митрополит грузинский в XVIII веке, видел в Иерусалиме, в церкви св. Креста, построенной грузинскими царями, могилу и портрет Руставели, во власянице подвижника. По другой версии, Руставели, влюблённый в царицу, женится, однако, на какой-то Нине и вскоре после свадьбы получает от «дамы идеального поклонения» приказание перевести на грузинский язык литературный подарок, поднесённый ей побеждённым шахом. Блестяще исполнив поручение, он от награды за свой труд отказывается. Через неделю после этого был найден обезглавленный труп его. Поныне существует масса легенд о Руставели и его отношениях с царицей Тамарой.


 
[6]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
13 сен 16, 13:29    Ответить | Ответить с цитированием

Ме ар викаргеби


 
[5]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
16 мар 12, 01:00    Ответить | Ответить с цитированием

переведите пожалуйста: клочава сламатиба!! рэскба!! баракатба!! нэтэ дэлева бина сэра!!


 
[5]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
Mari17 14 янв 17, 20:20    Ответить | Ответить с цитированием

pomogite pojaluysta perevesti chto znachit
" silamaris sxvanairi agkma gakvs"
" ironia me madzlierebs"


 
[5]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
Mari17 14 янв 17, 20:36    Ответить | Ответить с цитированием

добрый вечер,пожалуйста помогите с переводом, что значит

"silamaris sxvanairi agkma gakvs"


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
didi 17 окт 12, 09:50    Ответить | Ответить с цитированием

08:39

23:24

da kide mand datos gogos xelebi chauyolebia karebshi da daluejebuli qonia titebi cota frtxilad moeqcnen bavshvs


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
ya 17 окт 12, 09:56    Ответить | Ответить с цитированием

s gruzinskova na ruski

da kide mand datos gogos xelebi chauyolebia karebshi da daluejebuli qonia titebi cota frtxilad moeqcnen bavshvs


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
13 авг 11, 20:04    Ответить | Ответить с цитированием

♥ სილამასის დედოფალი ხარ!!!
როცა გიყურებ გულს უხარია!!!
нужен перевод


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
20 авг 11, 16:58    Ответить | Ответить с цитированием


♥ სილამასის დედოფალი ხარ!!!
როცა გიყურებ გულს უხარია!!!
нужен перевод

"ты-королева красоты! сердце радуется, когда смотрю на тебя"


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
7 сен 11, 22:37    Ответить | Ответить с цитированием

Ты королева красоты когда смотрю на тебя сердце радуется


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
omere 14 авг 11, 13:12    Ответить | Ответить с цитированием

добрый день, как переводится эта фраза: ис тьамалс ра квиа кичш ром шлис?


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
17 май 13, 12:33    Ответить | Ответить с цитированием

kak nazivaetsa lekarstvo ot panossa


 
[5]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
6 дек 16, 17:38    Ответить | Ответить с цитированием

Чем красавица швили .ме шендзалиан миквархар .зогджер гечхубеби маграм рас изам асетиа ес цховреба.


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
раяна 8 окт 11, 04:12    Ответить | Ответить с цитированием

помогите пожалуйста перевести: exla mivxvdi es vinaa kaco
tu aravcdebi stellas rom ar
uyvars egaa


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
Anar 8 янв 12, 00:56    Ответить | Ответить с цитированием

раяна
помогите пожалуйста перевести: exla mivxvdi es vinaa kaco
tu aravcdebi stellas rom ar
uyvars egaa

только поняла,кто он.Если не ошибаюсь он Стеллу любит


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
Светульчик 22 дек 11, 02:15    Ответить | Ответить с цитированием

Доброе время суток!Помогите пожалуйста с переводом, что означет с грузинского выражение ravar me egeti на русском.Спасибо


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
6 фев 12, 03:22    Ответить | Ответить с цитированием

Chemsken ravi :) scavla damecyo davdivar universitetshi, tan germanulshi da rusulshi vemzadebi gadarbenebze var :D kide ari ragac ragaceebi . . ui xo davberdi :))))))20 clis gavxdi :( Lizka rogoraa? moikitxe chemgan aucileblad:)(помогите с переводом)


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
25 май 15, 11:20    Ответить | Ответить с цитированием

переведите пожалуйста - bidzia gavxdi
спасибо


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
Оксана 12 май 12, 12:01    Ответить | Ответить с цитированием

доброго времени суток переведите пожалуйста= sheni tvalebita da silamazit=shen me damabnie dges


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
Yulia 25 май 12, 02:32    Ответить | Ответить с цитированием

xshirad dzan gvian,magram mainc grdznoba
gonebas yoveltvis uswrebs.

Переведите пожалууууйста ребят)


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
ketty_49 25 май 12, 15:43    Ответить | Ответить с цитированием

добрый вечер,пожалуйста помогите с переводом, что значит по русски
буту ар гецкинос да ар ификро ерти цутиц ро шен ар миквархар.пирикит магра миквархар да ар минда могатквило ан винмем раме могаткуос


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
nata 14 июн 12, 23:15    Ответить | Ответить с цитированием

помогите пожалуйста с переводом, что значит mankanis klient ari nabozaril unqa mosuliyo da ar movida


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
9 июл 12, 12:13    Ответить | Ответить с цитированием

kartuli ro icode kargi iqneba tqvenair maldilosans namdvilad gavicnobdi


 
[3]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
30 авг 13, 14:06    Ответить | Ответить с цитированием

kardgia что значит это слово на русском


 
[4]    Re: Грузинско-русский перевод      [new]
LALA 1 май 14, 01:32    Ответить | Ответить с цитированием

romel ubnelixar kmari gkavs simpat damaxar


Тема на нескольких страницах: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 .. 25    все

Rambler's Top100